Presentación

Wilde

Cuentos

—Jueves 17 de septiembre—
Hora: 7:00 p.m.

Portada del libro «Wilde - Cuentos» de Oscar Wilde

* * *

Ver transmisión en vivo:

YouTube.com/CasaMuseoOtraparte

Tiquete solidario

* * *

Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde (Dublín, 1854 – París, 1900) fue un escritor, poeta y dramaturgo de origen irlandés. Hijo del cirujano William Wills-Wilde y de la escritora Joana Elgee, estudió en la Portora Royal School de Euniskillen, en el Trinity College de Dublín y en el Magdalen College de Oxford, donde recibió el Premio Newdigate por su poema «Ravenna». Combinó sus estudios universitarios con viajes (en 1877 visitó Italia y Grecia), al tiempo que publicaba en periódicos y revistas sus primeros poemas, que fueron reunidos en 1881 en «Poems», su primera antología. Al año siguiente emprendió un viaje a Estados Unidos y ofreció una serie de conferencias sobre su teoría acerca de la filosofía estética, que defendía la idea del «arte por el arte» y en la que sentaba las bases de lo que hoy se conoce como «dandismo». Entre 1887 y 1889 editó una revista femenina, «Woman’s World», y en 1888 publicó un libro de cuentos, «El príncipe feliz», cuya buena acogida motivó la publicación, en 1891, de varias de sus obras. Acusado de «sodomía y grave indecencia», el 27 de mayo de 1895 fue condenado a dos años de prisión y trabajos forzados. Durante su estancia en la cárcel escribió «De profundis», la extensa carta dirigida a su amante lord Alfred Douglas. Desengañado de la sociedad inglesa y arruinado material y espiritualmente, abandonó la prisión en mayo de 1897, mientras su esposa Constance rehusó encontrarse de nuevo con él y le prohibió ver a sus hijos. Después de vivir por un corto período en Nápoles, Wilde pasó el resto de su vida en Francia, donde vivió bajo el nombre de Sebastian Melmoth. Durante su primer verano en Normandía consiguió terminar el poema que había empezado en prisión, «La balada de la cárcel de Reading», su última pieza literaria. Sus últimos años se caracterizaron por la fragilidad económica, los quebrantos de salud, los problemas derivados de su afición a la bebida y la búsqueda espiritual. Murió en París el 30 de noviembre de 1900.

*

Marcela Builes ToroMarcela Builes Toro es comunicadora social-periodista de la Universidad Minuto de Dios y especialista en Literatura – Producción de Textos e Hipertextos de la Universidad Pontificia Bolivariana. Correalizadora del programa Contar para Editar de Radio Bolivariana y participante del blog «Leer sin separador». Interesada en temas relacionados con las dinámicas de ciudad, el arte, la literatura, el periodismo narrativo, el cine, la ciencia y la cultura. Es la compiladora de los libros Viaje a los tiempos de Julio Verne y Wilde – Cuentos de Oscar Wilde. Actualmente se desempeña como comunicadora en la Editorial y Librería UPB.

*

Juan Carlos Rodas MontoyaJuan Carlos Rodas Montoya es licenciado en Filosofía y Letras, especialista en Literatura y magíster en Educación de la Universidad Pontificia Bolivariana. Se ha desempeñado como docente y periodista y es correalizador de los programas Contar para Editar y Akoustikoi Literario de Radio Bolivariana. Ha publicado los libros El fútbol, esa metáfora (2018), Ni cró Ni cas (2019), y es columnista en el diario El Espectador. Actualmente es el jefe de la Editorial y Librería de la UPB en Medellín.

* * *

Logo Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

* * *

¿Polémico, enfermo, atravesado, loco, irónico, moralista, fabulista, ingenuo, romántico, incomprendido, crítico, irracional? Oscar Wilde aún tiene esa fascinante capacidad de desordenar y de incomodar en un contexto en el que le tocó vivir y en el que todas estas expresiones lo dibujan como alguien a quien lo caracteriza una naturaleza singular, extraña y crítica. La Colección Clásicos de la Literatura, del Sello Editorial UPB, les ofrece a padres de familia, profesores y estudiantes un recorrido narrativo por la obra de Oscar Wilde, pero, en esta oportunidad, con cuentos cortos que se han convertido, con el paso del tiempo, en clásicos por las repercusiones que tienen en términos de unos hallazgos estilísticos de este autor que creó tramas dolorosas en entornos parecidos para leer entre líneas eso que se ha dado en llamar la condición humana.

Es tarea compleja clasificar a Oscar Wilde dentro de las teorías y críticas literarias, por ello, es mejor ingresar a su obra, leer en voz alta y tratar de escudriñar, en su experiencia como escritor, las nuestras como lectores. Un buen juego que se convierte en reto para todos. Leer esta obra implica hacer un viaje narrativo hacia la construcción de personajes que se parecen a los de la vida real: trágicos, soñadores, irónicos y fabulistas. Dentro de estas categorías nos vamos a topar con estos títulos que dejarán en vilo a sus lectores por la capacidad de su autor para hacer perder a los lectores con sus salidas creativas y con su cualidad de hacer pasar de la pena más honda al elegante sentido del humor a prueba de todo. Wilde nos goza como lectores y nosotros gozamos de su extraordinaria destreza narrativa. El ruiseñor y la rosa, La esfinge sin secreto, El fantasma de Canterville, El pescador y su alma, El amigo abnegado, El millonario modelo, El príncipe feliz y El gigante egoísta. Esta selección es una declaración manifiesta de que es preciso volver a los clásicos porque «han pasado la prueba del tiempo».

Oscar Wilde cumple con dejarnos escuchar su voz para que entre todos irriguemos sensibilidad, alegría, tristeza y tramas estéticas para tener mejores experiencias y aprendizajes vitales. Comiencen esta aventura que nos ayudará a comprender mejor los comportamientos y actitudes humanas.

Juan Carlos Rodas Montoya
Editor

* * *

Oscar Wilde

Firma de Oscar Wilde

* * *

El ruiseñor y la rosa

Por Oscar Wilde

—Dijo que bailaría conmigo si le llevaba rosas rojas —exclamó el joven estudiante—; pero no hay ni una sola rosa roja en todo mi jardín.

Desde su nido en la encina le oyó el ruiseñor, y miró a través de las hojas y se quedó extrañado.

—Ni una sola rosa roja en todo mi jardín —exclamó el estudiante; y sus hermosos ojos se llenaron de lágrimas—.

¡Ah, de qué cosas tan pequeñas depende la felicidad! He leído todo lo que han escrito los sabios, y son míos todos los secretos de la filosofía; sin embargo, por no tener una rosa roja, mi vida se ha vuelto desdichada.

—He aquí por fin un verdadero enamorado —dijo el ruiseñor—. Noche tras noche le he cantado, aunque no le conocía; noche tras noche he contado su historia a las estrellas, y ahora le estoy viendo. Tiene el cabello oscuro como la flor del jacinto y los labios tan rojos como la rosa de sus deseos; pero la pasión ha hecho que su rostro parezca de pálido marfil, y el dolor le ha puesto su sello sobre la frente.

—El príncipe da un baile mañana por la noche —musitó el estudiante—, y mi amada estará entre los invitados. Si le llevo una rosa roja, bailará conmigo hasta el alba. Si le llevo una rosa roja, la tendré entre mis brazos, y reclinará la cabeza en mi hombro, y su mano estará prisionera en la mía. Pero no hay ni una sola rosa roja en mi jardín, así es que estaré sentado solo, y ella pasará desdeñándome. No me prestará atención alguna y se me romperá el corazón.

—He aquí ciertamente el verdadero enamorado —dijo el ruiseñor—. Lo que yo canto, él lo sufre; lo que es para mí alegría es dolor para él. En verdad el amor es maravilloso; es más precioso que las esmeraldas y más costoso que los finos ópalos. No se puede comprar con perlas ni con granates, ni está a la venta en el mercado, no lo pueden comprar los mercaderes, ni se puede pesar en la balanza a peso de oro.

—Los músicos estarán sentados en su estrado —dijo el joven estudiante—, y tocarán sus instrumentos de cuerda y mi amada danzará al son del arpa y del violín. Danzará tan ligera que sus pies no rozarán el suelo, y los caballeros de la corte, con sus trajes alegres, estarán todos rodeándola. Pero conmigo no bailará, pues no tengo una rosa roja para darle.

Y se arrojó sobre la hierba, y ocultó el rostro entre las manos y lloró.

—¿Por qué llora? —preguntó una lagartija verde, cuando pasaba corriendo junto a él con el rabo en el aire.

—Eso, ¿por qué? —dijo una mariposa que revoloteaba persiguiendo a un rayo de sol.

—Sí, ¿por qué? —susurró una margarita a su vecina, con una voz suave y baja.

—Está llorando por una rosa roja —dijo el ruiseñor.

—¡Por una rosa roja! —exclamaron—; ¡qué ridículo!

Y la lagartija que era algo cínica, se rio abiertamente. Pero el ruiseñor comprendía el secreto de la pena del estudiante, y permaneció posado silencioso en la encina, y pensó en el misterio del amor.

De pronto desplegó sus alas pardas para emprender el vuelo y hendió los aires. Pasó por la arboleda como una sombra, y como una sombra voló a través de jardín. En el medio del césped crecía un hermoso rosal, y al verlo voló hacia él y se posó sobre una rama.

—Dame una rosa roja —exclamó—, y te cantaré mi más dulce canción.

Pero el rosal negó con la cabeza.

—Mis rosas son blancas —respondió—, tan blancas como la espuma del mar, y más blancas que la nieve de la montaña. Pero ve a ver a mi hermano, el que trepa alrededor del viejo reloj de sol y te dará tal vez lo que deseas.

Así es que el ruiseñor se fue volando hasta el rosal que crecía en torno al viejo reloj de sol.

—Dame una rosa roja —exclamó—, y te cantaré mi más dulce canción.

Pero el rosal negó con la cabeza.

—Mis rosas son amarillas —respondió—, tan amarillas como el cabello de la sirena que se sienta en un trono de ámbar y más amarillas que el narciso que florece en el prado antes de que llegue el segador con su guadaña. Pero ve a ver a mi hermano, el que crece al pie de la ventana del estudiante, y te dará tal vez lo que deseas.

Así es que el ruiseñor se fue volando hasta el rosal que crecía al pie de la ventana del estudiante.

—Dame una rosa roja —exclamó—, y te cantaré mi más dulce canción.

Pero el arbusto negó con la cabeza.

—Mis rosas son rojas —respondió—, tan rojas como los pies de la tórtola, y más rojas que los grandes abanicos de coral que se mecen y mecen en la sima del océano; pero el invierno me ha congelado las venas, y la escarcha me ha helado los capullos, y la tormenta me ha roto las ramas, y no tendré rosas este año.

—Una rosa roja es todo lo que necesito —exclamó el ruiseñor—, ¡solo una rosa roja! ¿No hay ningún medio por el que pueda conseguirla?

—Hay un medio —respondió el rosal—, pero es tan terrible que no me atrevo a decírtelo.

—Dímelo —dijo el ruiseñor—, no tengo miedo.

—Si quieres una rosa roja —dijo el rosal—, tienes que hacerla con música, a la luz de la luna, y teñirla con la sangre de tu propio corazón. Debes cantar para mí con el pecho apoyado en una de mis espinas. A lo largo de toda la noche debes cantar para mí, y la espina tiene que atravesarte el corazón, y la sangre que te da la vida debe fluir por mis venas y ser mía.

—La muerte es un alto precio para pagar una rosa roja —exclamó el ruiseñor—, y la vida nos es muy querida a todos. Es grato posarse en el bosque verde, y contemplar al sol en su carro de oro y a la luna en su carro de perla. Dulce es la fragancia del espino, y dulces son las campanillas azules que se esconden en el valle y el brazo que el viento hace ondear en la colina. Sin embargo, el amor es mejor que la vida, ¿y qué es el corazón de un pájaro comparado con el corazón de un hombre?

Así es que desplegó las alas pardas para emprender el vuelo y hendió los aires. Pasó veloz sobre el jardín como una sombra, y como una sombra atravesó volando la arboleda. El joven estudiante todavía estaba echado en la hierba, donde le había dejado, y las lágrimas aún no se habían secado en sus hermosos ojos.

—¡Sé feliz! —exclamó el ruiseñor—, ¡sé feliz!; tendrás tu rosa roja. Te la haré de música a la luz de la luna y la teñiré con la sangre de mi propio corazón. Todo lo que te pido a cambio es que seas un verdadero enamorado, pues el amor es más sabio que la filosofía, por sabia que ésta sea, y más fuerte que el poder, por potente que sea éste. Del color de la llama son sus alas, y de color de llama tiene el cuerpo. Sus labios son dulces como la miel y su aliento es como el incienso.

El estudiante alzó los ojos de la hierba y escuchó, mas no pudo entender lo que le estaba diciendo el ruiseñor, pues solo sabía las cosas que están escritas en los libros. Pero la encina comprendió y se puso triste, porque quería mucho al pequeño ruiseñor que había hecho su nido entre sus ramas.

—Cántame una última canción —musitó—; me sentiré muy sola cuando te hayas ido.

Así es que el ruiseñor cantó para la encina, y su voz era como el agua que sale a borbotones de una jarra de plata.

Cuando hubo terminado su canción, el estudiante se levantó, y sacó un cuaderno y un lápiz de su bolsillo.

—Ella tiene estilo —dijo para sí, mientras caminaba a través de la arboleda—, eso no se le puede negar, pero ¿tiene sentimientos? Me temo que no. De hecho, es como la mayoría de los artistas, es toda estilo, sin ninguna sinceridad. No se sacrificaría por los demás. Piensa tan solo en la música, y todo el mundo sabe que las artes son egoístas. Sin embargo, es preciso admitir que hay notas hermosas en su voz. ¡Qué lástima que no signifiquen nada, ni tengan ninguna utilidad práctica!

Y entró en su habitación y se echó sobre el pequeño jergón, y se puso a pensar en su amor, y al cabo de un tiempo se quedó dormido.

Y cuando la luna brilló en el cielo, fue volando al rosal el ruiseñor y puso su pecho contra la espina. Cantó toda la noche con el pecho contra la espina, y la luna de frío cristal se asomó para escuchar. A lo largo de toda la noche estuvo cantando, y la espina penetraba más y más profundamente en su pecho, y la sangre, que era su vida, fluía fuera de él.

Cantó primero el nacimiento del amor en el corazón de un adolescente y de una muchacha. Y en la rama más alta del rosal floreció una rosa admirable, pétalo a pétalo, a medida que una canción seguía a otra canción. Pálida era al principio, como la bruma suspendida sobre el río; pálida como los pies de la mañana, y de plata, como las alas de la aurora. Como la sombra de una rosa en un espejo de plata, como la sombra de una rosa en el estanque, así era la rosa que florecía en la rama más alta del rosal.

Pero el rosal gritó al ruiseñor que se apretara más contra la espina.

—¡Apriétate más, pequeño ruiseñor! —gritaba el rosal—, ¡o llegará el día antes de que esté terminada la rosa!

Así es que el ruiseñor se apretó más contra la espina, y su canto se hizo cada vez más sonoro, pues cantaba el nacimiento de la pasión en el alma de un hombre y de una doncella.

Y un delicado arrebol rosado vino a los pétalos de la rosa, como el rubor del rostro del novio cuando besa los labios de la novia. Pero la espina no había llegado aún al corazón del pájaro, así que el corazón de la rosa seguía siendo blanco, pues solo la sangre del corazón de un ruiseñor puede teñir de carmesí el corazón de una rosa. Y el rosal gritó al ruiseñor que se apretara más contra la espina.

—¡Apriétate más, pequeño ruiseñor! —gritaba el rosal—, ¡o llegará el día antes de que esté terminada la rosa!

Así es que el ruiseñor se apretó más contra la espina, y la espina tocó su corazón, y sintió que le atravesaba una intensa punzada de dolor. Amargo, amargo era el dolor, y más y más salvaje se elevó su canto, pues cantaba al amor que se hace perfecto por la muerte, al amor que no muere en la tumba.

Y la rosa admirable se volvió carmesí, como la rosa del cielo en el oriente. Carmesí era el ceñidor de pétalos, y carmesí como un rubí era su corazón.

Pero la voz del ruiseñor se volvió más débil, y sus pequeñas alas empezaron a batir, y un velo le cubrió los ojos. Más y más débil se tornó su canto, y sintió que algo le ahogaba en la garganta.

Moduló entonces un último arpegio musical. La luna blanca lo oyó y se olvidó del alba, y se quedó rezagada en el cielo. La rosa roja lo oyó, y tembló toda de arrobamiento, y abrió sus pétalos al aire frío de la mañana. El eco se lo llevó a su caverna púrpura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores dormidos. Flotó a través de los juncos del río, y ellos llevaron su mensaje al mar.

—¡Mira, mira! —gritó el rosal— ¡La rosa ya está terminada!

Pero el ruiseñor no respondió, pues yacía muerto en la hierba alta, con la espina en el corazón.

Y al mediodía el estudiante abrió la ventana y se asomó.

—¡Mira!, ¡qué suerte tan maravillosa! —exclamó—, ¡he aquí una rosa roja! No había visto en mi vida una rosa semejante. Es tan bella que estoy seguro que tiene un largo nombre latino.

Y se inclinó y la arrancó.

Se puso luego el sombrero y se fue corriendo a casa del profesor con la rosa en la mano.

La hija del profesor estaba sentada en el umbral, devanando seda azul alrededor de un carrete, con su perrito echado a sus pies.

—Dijiste que bailarías conmigo si te traía una rosa roja —exclamó el estudiante—. He aquí la rosa más roja del mundo entero. La llevarás prendida esta noche cerca de tu corazón, y cuando bailemos juntos ella te dirá cuánto te quiero.

Pero la muchacha frunció el ceño.

—Temo que no me vaya bien con el vestido —respondió—, y, además, el sobrino del chambelán me ha enviado joyas auténticas, y todo el mundo sabe que las joyas cuestan mucho más que las flores.

—¡Bien, a fe mía que eres una ingrata! —dijo el estudiante muy enfadado.

Y arrojó la rosa a la calle, donde cayó en el arroyo, y la rueda de un carro pasó por encima de ella.

—¿Ingrata? —dijo la muchacha—. Y yo te digo que tú eres un grosero, y, después de todo, ¿quién eres tú? Solo un estudiante. ¡Cómo!, no creo que tengas ni siquiera hebillas de plata para los zapatos, como tiene el sobrino del chambelán.

Y se levantó de la silla y entró en la casa.

—¡Qué cosa tan necia es el amor! —se dijo el estudiante mientras se marchaba—. No es ni la mitad de útil que la lógica, pues no prueba nada, y siempre nos dice cosas que no van a suceder, y nos hace creer cosas que no son ciertas. De hecho, es muy poco práctico, y como en estos tiempos ser práctico lo es todo, me volveré a la filosofía y estudiaré metafísica.

Así es que volvió a su habitación, y sacó un gran libro polvoriento, y se puso a leer.

Fuente:

Wilde, Oscar. Wilde – Cuentos. Editorial Universidad Pontificia Bolivariana, Colección Clásicos de la Literatura, Medellín, 2020, pp: 13 – 23.

* * *

Logo «Clásicos de la Literatura» Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

* * *

Ver Wilde en Instagram

Ver Wilde en Tienda Virtual UPB

* * *

Oscar Wilde

Oscar Wilde
(1854-1900)

* * *

Recomendados especiales:

Otraparte.org recomienda...

El derecho a no obedecer

* * *

Casa Museo Otraparte

Cra 43A n.º 27A Sur - 11
Avenida Fernando González
Envigado - Colombia
C. P. 055422

Ver mapa en Google.

Teléfono:
(57) (4) 448 24 04

Horario de atención:
Lunes a Viernes:
8:00 a.m. - 8:00 p.m.
Sábados y Domingos:
9:00 a.m. - 5:00 p.m.

Por favor revise nuestra
Agenda Cultural antes de su visita.

* * *

Programación concertada:

Entidades que apoyan el trabajo cultural de la Corporación Otraparte

* * *

Agradecimientos:

Confiar Cooperativa Financiera

Fundación Fraternidad Medellín

* * *

Otros amigos y aliados:

Compás Urbano

Teatro Matacandelas

Open Society Foundations

Comfama

Ministerio de Cultura

Volver arriba